This is a song that nobody knows I couldn't begin to describe how it goes But it makes me cry or laugh right out loud It's a song that I sing when there's no one around
This is the man that nobody sees He wears my old clothes and he looks just like me Just one of the boys who gets lost in the crowd He's the man that I am when there's no one around
It's four in the morning I'm lyin' in bed A tape of my failures Playin' inside my head It's heartache and hard knocks And things I don't know I listen and I wonder Where will it go
This is a glimpse of a child that's within He's so immature but he's still my best friend If he could learn how to fly he'd never touch down He's the kid that I am when there's no one around
This is the dance I do every day I let my feet go and get carried away I let my soul lead and follow the sound It's the dance that I do when there's no one around
It's four in the morning I'm lyin' in bed A tape of my failures Playin' inside my head It's heartache and hard knocks And things I don't know I listen and I wonder Where will it go
This is a song that nobody knows I still can't begin to describe how it goes But it makes me cry or laugh right out loud It's a song that I sign when there's no one around It's a song that I sign when there's no one around
Leuk nummer snotneusje! :) Spaans is het toch? Weet je waarhet over gaat?
't Is eigenlijk een beetje bizar liedje voor een meisje van 11...
Mírame bien, así soy yo Kijk goed naar me, zo ben ik Y eso que acaba de sonar el despertador En dat terwijl de wekker net is afgegaan Ya estoy tó guapa, sin retocar Ik ben al knap, zonder me op te tutten No tengo polvo, maquillaje,ni de ná Ik gebruik geen poeder, make-up, helemaal niets Soy la atenea de la actualidad Ik ben de 'schoonheid' van nu Como me arregle te vas a enterar Als ik me optut, dan zul je eens zien
(Tengo una bomba apuntito de estallar) (Ik heb hier een bommetje dat op het punt van ontploffen staat)
¿De qué vas? Hey, waar heb je 't over (is niet echt te vertalen) Que yo soy una potencia mundial Ik heb potentie op wereldniveau/wereldmacht ¿De qué vas? Waar heb je het over ¡Tengo má arte que un tirititran! Ik heb meer klasse dan een tirititran (kan ik ff niet uitleggen iets uit de flamenco) ¿De qué vas? Anda guapo espabílate ya Kom op mooie jongen, word 's wakker Que parece que tú tienes los ojitos detrás Het lijkt erop dat je je ogen in je broekzak hebt ¿De qué vas?
Que mi cuento principito rana te va a quedar In mijn verhaal eindig je niet als prins maar als kikker
¡No aguanto más que situación! Ik houd dit niet meer vol, wat een situatie Con esto nervios soy coctel molotof Met al deze zenuwen ben ik net een molofofcocktail Eres cortaó como el café Je bent ontnuchterend als koffie (vrij vertaald) Tu desnataó y yo entera hasta los pies Jij zwart en ik met veel melk
Ik begrijp ieder woord En ik voel wat ik zie Alles is anders Maar de vraag is bij wie 'k Heb je zo vaak gezegd Niet dat je vecht tegen alles van toen Laten we het anders doen Het is niet te laat Wacht voor je gaat Je moet weten
Dat ik zoek naar je hart Zolang ik nog leef Ook al is al je tijd Aan een ander besteed Ik zoek naar je ziel 'k Ga voor jou door het vuur Ik verander voor jou Omdat ik zo van je hou
Omdat ik zo van je hou
'k Heb heel vaak gedacht Dat je huilt als je lacht (huilt als je lacht) Hoe kom ik dichter bij jou Als je me toch niet vertrouwt Maar er komt een moment Dat je weet wat je voelt En ook echt weet Wie je nu eigenlijk bent En dat je nooit meer vergeet Dat je mij hebt gekend Want je moet weten
Dat ik zoek naar je hart Zolang ik nog leef Ook al is al je tijd Aan een ander besteed Ik zoek naar je ziel 'k Ga voor jou door het vuur Ik verander voor jou Omdat ik zo van je hou
En ik zoek naar een dag Om te zingen voor jou Zodat je begrijpt Dat ik nog van je hou Je hoeft echt nergens heen Want je bent niet alleen Ik verander voor jou Omdat ik zo van je hou
En ik verander mezelf Als het vuur opnieuw brandt Jouw ogen, de mijne Mijn hand in jouw hand En ik voel mij een prins Als jij me weer vindt Want nadat je ging Heb ik nooit meer bemind Ik verander in goud Zodat je weer van me houdt Ik verander voor jou Omdat ik zo van je hou
Zo van je hou (Omdat ik zo, omdat ik zo) Omdat ik zo van je hou (hoo) Zo van je hou Zo van je hou (Omdat ik zo, omdat ik zo, omdat ik zo) (Zo van je hou) Omdat ik zo van je hou (Omdat ik zo, omdat ik zo, omdat ik zo) (Zo van je hou) Zo van je hou
Garth Brooks - When there's no one around O+
This is a song that nobody knows
I couldn't begin to describe how it goes
But it makes me cry or laugh right out loud
It's a song that I sing when there's no one around
This is the man that nobody sees
He wears my old clothes and he looks just like me
Just one of the boys who gets lost in the crowd
He's the man that I am when there's no one around
It's four in the morning
I'm lyin' in bed
A tape of my failures
Playin' inside my head
It's heartache and hard knocks
And things I don't know
I listen and I wonder
Where will it go
This is a glimpse of a child that's within
He's so immature but he's still my best friend
If he could learn how to fly he'd never touch down
He's the kid that I am when there's no one around
This is the dance I do every day
I let my feet go and get carried away
I let my soul lead and follow the sound
It's the dance that I do when there's no one around
It's four in the morning
I'm lyin' in bed
A tape of my failures
Playin' inside my head
It's heartache and hard knocks
And things I don't know
I listen and I wonder
Where will it go
This is a song that nobody knows
I still can't begin to describe how it goes
But it makes me cry or laugh right out loud
It's a song that I sign when there's no one around
It's a song that I sign when there's no one around
Garth Brooks - When there's no one around O+ :P
[youtube=425,350]5leVQeK_3Ws[/youtube].
Mika - Big girl :)
[youtube=425,350]tcRiXOONqf0[/youtube]
That's what friends are for O+ :'(
[youtube=425,350]EtGF2m102Wg[/youtube]
Geef mij nu je angst - Guus Meeuwis
[youtube=425,350]rTVB3n1DN0E[/youtube]
María Isabel - De qué vas
[youtube=425,350]9-wAsCNO8Tw[/youtube] :@ #O#
Leuk nummer snotneusje! :)
Spaans is het toch?
Weet je waarhet over gaat?
't Is eigenlijk een beetje bizar liedje voor een meisje van 11...
Mírame bien, así soy yo Kijk goed naar me, zo ben ik
Y eso que acaba de sonar el despertador En dat terwijl de wekker net is afgegaan
Ya estoy tó guapa, sin retocar Ik ben al knap, zonder me op te tutten
No tengo polvo, maquillaje,ni de ná Ik gebruik geen poeder, make-up, helemaal niets
Soy la atenea de la actualidad Ik ben de 'schoonheid' van nu
Como me arregle te vas a enterar Als ik me optut, dan zul je eens zien
(Tengo una bomba apuntito de estallar) (Ik heb hier een bommetje dat op het punt van ontploffen staat)
¿De qué vas? Hey, waar heb je 't over (is niet echt te vertalen)
Que yo soy una potencia mundial Ik heb potentie op wereldniveau/wereldmacht
¿De qué vas? Waar heb je het over
¡Tengo má arte que un tirititran! Ik heb meer klasse dan een tirititran (kan ik ff niet uitleggen iets uit de flamenco)
¿De qué vas?
Anda guapo espabílate ya Kom op mooie jongen, word 's wakker
Que parece que tú tienes los ojitos detrás Het lijkt erop dat je je ogen in je broekzak hebt
¿De qué vas?
Que mi cuento principito rana te va a quedar In mijn verhaal eindig je niet als prins maar als kikker
¡No aguanto más que situación! Ik houd dit niet meer vol, wat een situatie
Con esto nervios soy coctel molotof Met al deze zenuwen ben ik net een molofofcocktail
Eres cortaó como el café Je bent ontnuchterend als koffie (vrij vertaald)
Tu desnataó y yo entera hasta los pies Jij zwart en ik met veel melk
Omdat ik zo van je hou
Ik begrijp ieder woord
En ik voel wat ik zie
Alles is anders
Maar de vraag is bij wie
'k Heb je zo vaak gezegd
Niet dat je vecht tegen alles van toen
Laten we het anders doen
Het is niet te laat
Wacht voor je gaat
Je moet weten
Dat ik zoek naar je hart
Zolang ik nog leef
Ook al is al je tijd
Aan een ander besteed
Ik zoek naar je ziel
'k Ga voor jou door het vuur
Ik verander voor jou
Omdat ik zo van je hou
Omdat ik zo van je hou
'k Heb heel vaak gedacht
Dat je huilt als je lacht (huilt als je lacht)
Hoe kom ik dichter bij jou
Als je me toch niet vertrouwt
Maar er komt een moment
Dat je weet wat je voelt
En ook echt weet
Wie je nu eigenlijk bent
En dat je nooit meer vergeet
Dat je mij hebt gekend
Want je moet weten
Dat ik zoek naar je hart
Zolang ik nog leef
Ook al is al je tijd
Aan een ander besteed
Ik zoek naar je ziel
'k Ga voor jou door het vuur
Ik verander voor jou
Omdat ik zo van je hou
En ik zoek naar een dag
Om te zingen voor jou
Zodat je begrijpt
Dat ik nog van je hou
Je hoeft echt nergens heen
Want je bent niet alleen
Ik verander voor jou
Omdat ik zo van je hou
En ik verander mezelf
Als het vuur opnieuw brandt
Jouw ogen, de mijne
Mijn hand in jouw hand
En ik voel mij een prins
Als jij me weer vindt
Want nadat je ging
Heb ik nooit meer bemind
Ik verander in goud
Zodat je weer van me houdt
Ik verander voor jou
Omdat ik zo van je hou
Zo van je hou
(Omdat ik zo, omdat ik zo)
Omdat ik zo van je hou (hoo)
Zo van je hou
Zo van je hou
(Omdat ik zo, omdat ik zo, omdat ik zo)
(Zo van je hou)
Omdat ik zo van je hou
(Omdat ik zo, omdat ik zo, omdat ik zo)
(Zo van je hou)
Zo van je hou
Paginering