Het verval van de Nederlandse taal
23-08-2006 om 10:54 uurMeer en meer sta ik verbaasd over het niveau van veel mensen wat betreft het spreken en schrijven van onze taal. Misschien ben ik wel ontzettend ouderwets. Of komt het door mijn opvoeding.
Thuis werd er gelet op hoe en wat je zei (het Zaanse 'heus' ipv 'huis' uitgezonderd, dialect :P ), en ook bij mijn kinderen let ik op hoe ze dingen zeggen en schrijven (en ik vraag of ze weten hoe ze iets uit hóren te spreken als ze dialect gebruiken).
Maar het ergste vind ik nog dat ze zelfs regelmatig op de televisie en in kranten fouten maken! Logisch dat mensen dat over gaan nemen.
Ik kom op diverse fora, en er worden soms echt (in mijn ogen) domme fouten gemaakt -O- Komt dit door het computertijdperk en het sms-en? Die taal is in mijn ogen vrijwel onleesbaar. Of is het laksheid? In ieder geval erger ik mij hier vaak aan, zeker als de zinnen hierdoor onleesbaar worden en ik ze wel 3 keer moet lezen om ze te ontcijferen.
Natuurlijk maak ook ik mijn fouten, ik weet van mezelf dat ik niet onfeilbaar ben en zeker niet sterk op het gebied van d's en t's... Maar als ik iets wil schrijven en niet weet hoe iets geschreven dient te worden pak ik er een woordenboek bij, ik probeer er in ieder geval op te letten :Y
Hoe zien jullie dit? Interesseert het jullie of juist helemaal niet?
oeioei
ik zal maar mijn dialect niet bovenhalen want voor het West-Vlaams heb je ook een ondertiteling nodig vrees ik :P
haha ;)
Ik kan heel wat hebben :Y ben eigenlijk wel benieuwd :Y
Ik vind middelnederlands ook enorm leuk :Y
Bijv. karel ende elegast of beatrijs
Dit hoorde algader Elegast,
Ende hielt in sijn herte vast.
Hi peinsde, hi soude brengen voort
Die ondaet ende die moort.
Als dit die vrouwe hoorde,
Si antwoorde na den woorde
Nederlands:
Elegast kon dit alles horen,
En hij knoopte het in zijn oren.
Hij dacht: ik zorg dat men er van hoort,
Van deze misdaad, deze moord.
Toen de edele vrouw dit hoorde,
Zei zij hem na deze woorden:
dit zet ik om in mijn dialect:
elegast kost dat ollemolle oren
ej knopte 't in zen oren
ie peisde: 'k ga makn da ze der van horen
va die misdoad, die moord
a d'edle vrouwe dat hoarde
zei 's em na die woordn
;)
het is te begrijpen :Y !!
wauw sam *O*
sommige belgen begrijpen ons zelfs niet haha
in zinsverband zou ik denk ik een heel eind komen.. losse woorden zouden algebra zijn :Y
ja dat is wel zo, bovendien staat het West-Vlaams heel dicht bij het oud- en middelnederlands, dus als je daar een beetje in thuis bent is het wel makkelijker :Y
middel nederlands heb ik geen moeite mee om te lezen ;)
Ooit mee begonnen en steeds meer en meer gaan lezen :Y
Ahoj, oest ier.
Dialect is leuk, vooral omdat ik nu mezelf Tsjechisch aanleer en de taalstructuur ´slavisch/germaans´is en heel erg veel klanken overeen komen met mijn geboorte dialect.
Enne Sien, Den vos Reinaerde is oorspronkelijk plat West/Vlaams........
@ rijk: dat is inderdaad zo, hoewel het toch een beetje 'plechtig' west-vlaams is :Y
Paginering